Category: литература

Category was added automatically. Read all entries about "литература".

Всё, что вам надо знать о трансгуманизме





Прочитал вчера "Инферно" Дэна Брауна. И не надо ругаться. Конечно, Браун -- это не Реверте, но по двум предыдущим книгам меня приключения профессора Лэнгдона более-менее устраивали. Но вчера вечер не задался. Я впервые за долгое время пожалел, что прочитал книгу. Редкое ощущение; обычно мне хватает ума не читать дурных книг, потому что времени едва хватает на однозначные шедевры. С другой стороны, нельзя же всегда следовать правилам, надо иногда разбавлять жизнь попсой, так интереснее. Правда иногда доводится за это поплатиться, вот я вчера и поплатился.

Короче, причём тут трансгуманизм и по возможности без спойлеров общая идея книги.

На сей раз Дэн Браун увлёкся не культурными кодами и историческими традициями, а наоборот перешёл к футуристике. В рамках этого нового увлечения он занялся трангуманистами. Хотя, скорее всего, было ровно наоборот: он увлёкся трансгуманизмом, решил, что надо написать про их великие идеи, и выбрал подходящую идею из их арсенала.

Идеей оказался вопрос о перенаселённости Земли. Там даже был научный график:



Короче, по ходу действия книги один шизанутый трансгуманист настолько увлекается этой идеей, что приходит к выводу, что только массовые расстрелы хорошенькая пандемия спасёт эту планету. И затевает создание жуткой заразы, которая "проредит" человечество. Лэнгдон пытается не дать новой "чуме" вырваться. Дальше утомительные подробности, мы их опустим.

Итог: вирус трансгуманиста вырывается на свободу и заражает всё человечество. Лэнгдон впервые терпит неудачу. Но это не вирус-убийца, а вирус, делающий 1/3 населения бесплодными. И передающийся по наследству.

Оценили? Прекрасная идея, да?..

Но этого Брауну показалось мало. Он (Браун) устами Лэнгдона и главы ВОЗ утверждает, что произошедшее прекрасно, что так и надо, и что это вообще не проблема, а решение, а потому не надо ни с чем бороться и не надо избавлять человечество от этого вируса.

Как я сказал, это и есть всё, что вам надо знать о трансгуманистах.

Взять и сделать человечество бесплодным. Во благо самого человечества. Люди об этом просили? Нет. Людям это понравилось? Нет. Трансгуманистов это волнует? Нет.

Вообще, это жутко напоминает либерастов, и не случайно либерастам так нравится трансгуманизм.

Collapse )

О чистоте великого и могучего



ivan-bunin-big.jpg

Если кому-то показалось, что я в прошлый раз ворчал по поводу уродования русского языка, то уверяю, что я просто паинька-заинька по сравнению с нашими классиками. Они и за меньшее отрывали головы. А уж за то, что я цитировал, вообще давали бы десять лет расстрела. Вот, например, вчера перечитывал Бунина "Окаянные дни":



Распад, разрушение слова, его сокровенного смысла, звука и веса идет в литературе уже давно.

– Вы домой? – говорю как-то писателю Осиповичу, прощаясь с ним на улице. Он отвечает:

– Отнюдь!

Как я ему растолкую, что так по-русски не говорят?

Не понимает, не чует:

– А как же надо сказать? По-вашему, "отнюдь нет"? Но какая разница?

Разницы он не понимает. Ему, конечно, простительно, он одессит. Простительно еще и потому, что в конце концов он скромно сознается в этом и обещает запомнить, что надо говорить "отнюдь нет".




Ну, стройтесь в ряд и поднимайте руки, кто говорит просто "отнюдь", отдельным предложением? Я вот сам говорил до 9-го класса, пока не прочитал Бунина. А ведь это из разряда очевидного! "Отнюдь" – прямой аналог слова "вовсе". Вы же не будете отдельным предложением на что-то отвечать "вовсе". Вы скажете "вовсе нет" или "вовсе не так". Вот и про "отнюдь" такая же история: "отнюдь нет", "отнюдь не так".

А дальше – ещё ворчание от Бунина:

Collapse )

Poll #2047218 Говорите ли вы слово

Говорите ли вы слово "отнюдь" отдельным предложением?

да
13(54.2%)
нет
11(45.8%)



Культура - 40 секунд





Я тут в последнее время аккуратно, в терапевтических дозах пытаюсь смотреть ТВ. Программа помогает избежать самой лютой жути. Вообще... я приятно удивлён, что УРОВЕНЬ телевидения поднялся фантастически. Технический, профессиональный - я сейчас не говорю о содержании. Я уже когда-то писал, что студийное оснащение и вообще профессиональное обеспечение нашего ТВ -- одно из ведущих в Европе. С нами разве что Би-Би-Си могут потягаться, а даже те же немцы уже кажутся аскетичными "бедными родственниками".

Но речь не об этом. Вот тут попалась "внутренняя реклама" -- "Россия 1" анонсирует свой проект. Потрясающе красиво прочитано стихотворение и подобрана музыка и видеоряд. 40 секунд высокого профессионализма, достигающего порой грани искусства. Главным образом, конечно, Райкин, читающий стихотворение. Просто бесподобно. Кстати, пусть умрут от зависти все либерасты: вот пришёл человек и согласился анонсировать программу "пропагандонского канала". "Низкосортное шоу для быдла", ага. Пускай подавятся! Какое счастье, что среди людей искусства не так уж много либерастов!


Дотянулся кровавый режим Путина!





Писатель и диссидент Владимир Буковский, которого обвиняют в производстве и хранении детской порнографии, объявил голодовку. Об этом он написал в своем блоге на сайте радиостанции «Эхо Москвы».

Обвинения в свой адрес Буковский назвал кампанией «клеветы, дискредитации и преследования».

«В попытке остановить эту грубую кампанию дискредитации в советском стиле и в надежде на традиционные для Британии правосудие и справедливость, я обратился в Высокий суд Лондона для защиты своего имени и репутации от этой злостной клеветы. Увы, как и многие другие традиции, эта традиция в Британии больше не существует. На протяжении уже восьми месяцев Высокий суд затягивает рассмотрение дела», — заявил Буковский, добавив, что прокуратура «готовит некий показательный процесс».

«Я объявляю голодовку до тех пор, пока эти абсурдные обвинения не будут сняты, этот кафкианский процесс не будет прекращен, а Высокий суд наконец не рассмотрит мой иск», — заключил писатель.

Обвинения Буковскому были предъявлены в апреле прошлого года. В их основу легли результаты расследования, проведенного полицией Кембриджшира. Писателя подозревают в пяти случаях изготовления и пяти случаях хранения непристойных детских изображений.

Сам Буковский обвинения отверг. «Я категорически отрицаю производство непристойных или запрещенных фотографий, псевдофотографий или видео детей. На самом деле у меня не было контактов ни с какими детьми вообще в течение многих лет», — заявил он.

Подробнее на РБК: http://www.rbc.ru/

* * *

Эх, бедные они бедные, идейные наши. То у Агдамыча всплывают нездоровые страстишки, то Буковского ловит за жопу -- о, ужас!!! -- не "кровавый режим", а оплот цивилизации -- Великобритания. Бедный! "У меня уже много лет ничего с детьми не было", -- говорит. Вот жеж настрадался-то поди за эти "много лет". Аскетический подвиг, буквально.

В общем, любят наши оппозиционеры детей. Но, надо сказать, странною любовью...


Оригинал взят у asharky в Дотянулся кровавый режим Путина!


Послание из года семидесятого





Польша собирается сносить памятники. Ещё полвека назад об этом было написано стихотворение. Да, полвека назад в СССР написали стихотворение о том, что Польша только сейчас собирается сделать. Потому что такие это вещи – талант и гений.

Кадиш – эта поэма посвящена памяти великого польского писателя, врача и педагога Якова Гольдшмидта (Януша Корчака), погибшего вместе со своими воспитанниками из школы-интерната "Дом сирот" в Варшаве в лагере уничтожения Треблинка.



Приведу выдержки, а полный текст тут, а в прочтении автора – выше. Отрывок отсылает к тем узникам, которых везут в воезде в лагерь смерти:



Александр Галич

Кадиш

Как я устал повторять бесконечно все то же и то же,
Падать и вновь на своя возвращаться круги.
Я не умею мольться, прости меня, Господи Боже,
Я не умею молиться, прости меня и помоги...

* * *

И тогда, как стучат колотушкой по шпалам,
Застучали сердца колотушкой по шпалам,
Загудели сердца: "Мы вернемся в Варшаву!
Мы вернемся, вернемся, вернемся в Варшаву!"


По вагонам, подобно лесному пожару,
Из вагона в вагон, от состава к составу,
Как присяга гремит: "Мы вернемся в Варшаву!
Мы вернемся, вернемся, вернемся в Варшаву!

Пусть мы дымом истаем над адовым пеклом,
Пусть тела превратятся в горючую лаву,
Но дождем, но травою, но ветром, но пеплом,
Мы вернемся, вернемся, вернемся в Варшаву!"


А мне-то, а мне что делать?
И так мое сердце - в клочьях!
Я в том же трясусь вагоне,
И в том же горю пожаре,
Но из года семидесятого
Я вам кричу: "Пан Корчак!
Не возвращайтесь!
Вам страшно будет в этой Варшаве!


Землю отмыли добела,
Нету ни рвов, ни кочек,
Гранитные обелиски
Твердят о бессмертной славе,
Но слезы и кровь забыты,
Поймите это, пан Корчак,
И не возвращайтесь,
Вам стыдно будет в этой Варшаве!


Дали зрелищ и хлеба,
Взяли Вислу и Татры,
Землю, море и небо,
Всё, мол, наше, а так ли?!

Дня осеннего пряжа
С вещим зовом кукушки
Ваша? Врете, не ваша!
Это осень Костюшки!

Небо в пепле и саже
От фабричного дыма
Ваше? Врете, не ваше!
Это небо Тувима!

Сосны - гордые стражи
Там, над Балтикой пенной,
Ваши? Врете, не ваши!
Это сосны Шопена!

Беды плодятся весело,
Радость в слезах и корчах,
И много ль мы видели радости
На маленьком нашем шаре?!
Не возвращайтесь в Варшаву,
Я очень прошу Вас, пан Корчак,
Не возвращайтесь,
Вам нечего делать в этой Варшаве!


Паясничают гомункулусы,
Геройские рожи корчат,
Рвется к нечистой власти
Орава речистой швали...
Не возвращайтесь в Варшаву,
Я очень прошу Вас, пан Корчак!
Вы будете чужеземцем
В Вашей родной Варшаве!



Американские секты обрабатывают Центральную Азию



С начала месяца в Киргизии зафиксирован значительный всплеск активности американских сект. Почему американцам важна Киргизия — это очевидно из карты. Во-первых — это прямая граница с Китаем и Казахстаном. Причём, граница, которая не контролируется Россией. Киргизия — это как Молдова возле Украины или Грузия возле нашего Кавказа. Окно для влияния на наших соседей с территории слабенького, но независимого государства. И украинский опыт уже показал, что добром это влияние не заканчивается. Пылающий Казахстан сулит такие проблемы, рядом с которыми и украинские беды покажутся сказкой.

Посмотреть полностью: http://politrussia.com/society/kirgiziya-i-sekty-650/

Конец сказки про $50 миллионов



Нет худа без добра, и враньё наших уважаемых «друзей» удивительным образом принесло пользу. Сказочка Forbes про сечинские «пять миллионов в день», за которую им потом пришлось печатать официальное опровержение, принесло неожиданные плоды: «Роснефть» опубликовала свою документацию по формированию вознаграждения для руководства компании, включая её главу.

Посмотреть полностью: http://politrussia.com/ekonomika/konets-skazki-pro-292/

Кости посмертной радости с привкусом Украины



Поставлена точка в вопросе подлинности известного стихотворения Бродского «На независимость Украины». Долгое время было модно подвергать его сомнению.

«В качестве фактографической реплики предлагаю вашему вниманию отрывок из видеозаписи вечера Бродского в зале пало-альтовского Еврейского центра 30 октября 1992 года, где он читает «На независимость Украины» в присутствии почти тысячи слушателей», - пишет Борис Владимирский, опубликовавший видео в своем Facebook.



По свидетельству людей, присутствовавших на том вечере, это было первое публичное чтение «На независимость Украины» самим поэтом.

Как отмечает Colta.ru, стихотворение не включалось автором в сборники, не вошло оно и в двухтомник Бродского в серии «Библиотека поэта», подготовленный Львом Лосевым. Несмотря на сообщения о наличии автографов, с первых публикаций в середине 1990-х то, что «На независимость Украины» написал Бродский, подвергалось сомнению. Так, в 2005 году его авторство категорически отверг Александр Даниэль.

Авторский текст впервые был опубликован в 2008 году Натальей Горбаневской с комментарием литературоведа Валентины Полухиной, специалиста по творчеству Бродского: «Стихотворение «На независимость Украины» Иосиф впервые прочитал 28 февраля 1994 года в Нью-Йорке в Куинс-колледже, где его записали на магнитофон и расшифровали потом с ошибками. В таком виде оно и пошло гулять в самиздате и было опубликовано в Киеве в газете «Столица» (1996, номер 13)». Это была первая публикация авторского текста, но дискуссии продолжились.

Поскольку подлинность — видеозаписи первого чтения подтверждена очевидцами, вопрос об авторстве стихотворения «На независимость Украины» теперь можно считать закрытым.

Текст стихотворения, его анализ и история далее:

Collapse )