June 19th, 2019

Человек-пингвин, Человек-муравей и Чилавек-чувак





У нас на глазах, господа, оживает мемасик, воплощается в реальной жизни. Есть такое выражение у американцев, которому нет точного перевода в русском языке: «to look pretty». Обычно контекст употребления примерно такой:

— What should I do?
— Just stay there and look pretty.

«Что мне делать? — Не делай ничего, просто стой там и выгляди милашкой». Здесь не надо идти на поводу у вульгарного переводизма, в таком контексте выражение становится идиомой, а смысл её именно таков: не делай НИЧЕГО! Просто стой, ничего не трогай, ничего не делай, ничего не говори — ну и выгляди милашкой, чтобы ты хоть чем-то был занят.

Collapse )